LPD-форум: безлицензионные радиостанции + Си-Би + "китайцы"
  · Наш магазин - здесь · Продажа Си-Би · LPD Vector · LPD & PMR Midland · Рейтинги · Частоты · FAQ
  · Копилка · Модификации · Инструкции, схемы, софт · DX-Группа · Клубный форум · Основной форум
На сайте: гостей - 36,
участников - 0
 · Начало · Статистика · Поиск · Регистрация · Правила ·
 LPD-Форум —› Прочее —› Флуд и особенности переводов :)
 Страница:  1  2  »»Поиск в теме
Автор Сообщение
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 13:25:01 #  

Куда тихо пропало сообщение по захвату ЛПД и ПМР частот разными нехорошими конторами под свои меркантильные интересы?..
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 13:51:55 #  

Типа, однажды проснётесь, а на всех каналах ЛПД и ПМР висят охранные системы, как на 433.920.

Вот, я немножко не понял на хрена сообщение пропало, а повторяться не стану.
Реклама
Google
Jafar
Участник
Offline3.0
с авг 2006
Краснодар
Сообщений: 1646

Дата: 28 Янв 2009 13:56:02 #  

Вот, я немножко не понял на хрена сообщение пропало, а повторяться не стану.
Да и правильно. Ты смог опубликовать свой глас по этому вопросу уже где мог и где не мог.
ЗЫ Посмотри свой профиль, из него можно найти все свои сообщения. Сделано так, чтобы разные меркантильные пользователи не захламляли форум.
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 14:41:59 #  

1. Утверждение "Ты смог опубликовать свой глас по этому вопросу уже где мог и где не мог".
является ложью.

1.1. Всего в двух местах.
1.2. Как я мог опубликовать там где не смог является противоречием из серии "дева аримасен".
1.3. Профиль смотрел. Ничего не обнаружил.

Итого:
1. Ложь.
2. Алогичный флуд.
3. Странный совет.
jammer
Участник
Offline1.7
с окт 2007
Углич
Сообщений: 1621

Дата: 28 Янв 2009 15:08:22 #  

Kenjima
если хочешь продолжить то вот http://lpd.radioscanner.ru/index.php?action=vthread&topic=23586&forum=22&page=-1
а эту тему забей!
Sagara
Участник
Offline2.1
с дек 2008
н/д
Сообщений: 530

Дата: 28 Янв 2009 15:26:11 · Поправил: Sagara #  

Kenjima
Ваша тема называлась типа "Воронеж на LPD". Мало того что вы сделали дубль темы, так ещё и ни слова о Воронеже в ней небыло, сплошной оффтоп. Правильно сделали что закрыли.
Тему с названием "Не понял" в разделе "ЛПД Радиостанции" тоже могут закрыть. Почему - не сложно догадаться. Ну или переименуют в "Автор не смог сформулировать заголовок".

По поводу でわありません - учите матчасть, где и как оно используется.
Alphacom
Модератор
Offline4.2
с ноя 2003
Москва
Сообщений: 1991

Дата: 28 Янв 2009 15:52:25 #  

Sagara でわありません простите за любопытство, а это че за хреновина, захотелось учите матчасть, где и как оно используется.
Гугл конечно выдает результаты, но только там ни слова по русски, мало того, там и по английски ни слова... как быть уж и не знаю
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 15:54:00 #  

...так ещё и ни слова о Воронеже в ней небыло, сплошной оффтоп.


Я не вижу предмета обсуждения ввиду отсутствия оригинала.
Разумно ссылаться на бегемота, которого нет?

Что бы было корректно: привожу ссылку на исходник: http://www.lpdnet.ru/index.php?go=Forums&in=view&id=4749

А что бы совсем было корректно, даю ещё одну ссылку (которая тут и была): httpреклама.rar

Если прочитать, то там как раз именно Воронеж и всплывает.

Кстати, тема называлась не "Воронеж на LPD", а несколько иначе.
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 15:57:15 #  

Если оффтопиком является проблема захвата каналов ЛПД и ПМР под охранные системы, то тогда я не понимаю что является здесь оффтопом.

Сознайтесь, вы случайно не участник какой-нибудь конторы, типа "Альтоника", "Легион", или именно воронежского "Мегалюкса", который и был приведён в исходнике в качестве захватчика ПМР диапазона, и изготовителя пультов охраны на ПМР?..
Sagara
Участник
Offline2.1
с дек 2008
н/д
Сообщений: 530

Дата: 28 Янв 2009 15:58:12 #  

Alphacom
Это выражение "дэва аримасэн" использованное участником Kenjima. Дословно переводится "не является". Точного перевода с японского на русский нет у многих слов и предложений. К примеру 私わアメリカ人でわありません = "Я американцем не являюсь".

В топик можно много японских слов прилепить, может это и выглядит пафосно, но понятно не каждому. Более того, данное выражение было использованно уж совсем не к месту. В японском языке невозможно правильно сказать фразу "Ты смог опубликовать свой глас по этому вопросу уже где мог и где не мог" чтобы её понял японец.
Sagara
Участник
Offline2.1
с дек 2008
н/д
Сообщений: 530

Дата: 28 Янв 2009 16:03:11 · Поправил: Sagara #  

Kenjima
Я не вижу предмета обсуждения ввиду отсутствия оригинала.
Разумно ссылаться на бегемота, которого нет?




Не считаете ли вы участников форума слишком глупыми?
Ежели вы хотели донести какую-то информацию, то уж потрудитесь предоставить её в удобочитаемом виде. Тема про охранные системы была? Так и назовите её "Охранки на ЛПД".

З.Ы.: А "БЕГЕМОТ" на самом деле есть, и лучше вам его не вспоминать =)
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:15:36 #  

Сравните "Воронеж на LPD" и "ЛПД в Воронеже, например, есть"?

Разницу чувствуете?

Урок нихонго: Наример фраза "Конни ти ва! Хай кей! Ёросику дева аримасен"!
Первые две фразы абсолютно правильные. Третья содержит утверждение, и его отрицание в корне.
Это, типа, парадокс. У любого носителя языка сорвёт крышу. Напрочь. Игра слов, оттенков, ньюансов...

Как там Задорнов излагал? "Давай, бери"! Любой иностранец, более, или менее выучивший язык впадёт в состояние ступора...

Дословно переводится "не является". Точного перевода с японского на русский нет у многих слов и предложений.

И зачем было сначала давать "перевод", а затем объяснять, что точного перевода не существует? Что у вас с логикой?

Или, вы в самом деле полагаете, что я не знаю, что пишу?.. Я знаю, что пишу, только видимо понимают не все.

Я считаю, что не стоит:
1. Заниматься откровенными подтасовками.
2. Делать выводы о в том, о чём не имеете представления.
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:19:49 · Поправил: Kenjima #  

Так и назовите её "Охранки на ЛПД".

То есть, я виноват в том, что по мнению кого-то "не так" назвал тему?..
Это является основанием для обвинением автора во всех тяжких, и шельмовании оного на основании домыслов, подтасовок и допущений?

Оригинально.

Информация была написана по русски, понятно, и доходчиво.

Придётся повторить:

ФЛУД

Что именно непонятно в тексте сообщения?
И, пожалуйста укажите на оффтопик!
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:20:57 #  

Комментарий относительно утверждения Да и правильно. Ты смог опубликовать свой глас по этому вопросу уже где мог и где не мог. будет?..

Например, на предмет логики...
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:24:36 · Поправил: Kenjima #  

Следовательно, делаю вывод, что не нравится именно сама тема.
Если сообщение, о котором идёт речь, попадает в раздел "флуд".

При этом вопросы, связанные с особенностями иностранных языков в разряд "флуд" не попадают.
Sagara
Участник
Offline2.1
с дек 2008
н/д
Сообщений: 530

Дата: 28 Янв 2009 16:25:09 · Поправил: Sagara #  

Kenjima
Повторюсь, что не стоит считать себя умнее остальных ^_^

Вы немного путаете языки как я посмотрю. Вы можете изучить строение языка в интернете, если захотите. Если-бы эта фраза писалась на русском, то было-бы то, о чём вы говорите. Но так как она пишется на японском, и сделана собственно для японского, то в ней ничего сверхъестественного нет.
В английском тоже есть выражение "Clouds above" (дословно = облаками над) и что теперь? Просто строение языка другое.

И зачем было сначала давать "перевод", а затем объяснять, что точного перевода не существует? Что у вас с логикой?
Я перевёл это дословно. Точного перевода, повторюсь, с японского небыло и нет. Тут-то и нужна логика, чтобы перевести это так, как надо в отдельно взятом предложении. Опять-же, всё это можно было узнать, почитав про структуру языка, про его основопологающие моменты.

На этом оффтоп по теме японского продолжать не хотел-бы. Если вы хотите показать свою грамотность в японском языке - объясните мне когда правильно сказать "Аригато Гозаймасу", а когда "Аригато Гозаймащьта".

В данном случае флудим мы оба. В том топе, похоже флудили вы. Корректнее просто надо изъясняться, и всё будет хорошо. Если я назову тему "Комнатные антенны" а в топике изложу принцип протекания воды по трубам и не слова о том как эти трубы использовать в качестве антенны - это будет флудом водопроводчика.
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:28:33 #  

То есть: Вместо объяснения относительно искажения того, что я изложил, несения ахинеи и публикации картинок, не имеющих отношения к существу дела, равно как и теоретизирования в области филологии, и т.д., и т.п.

Ничего конструктивного изложить не можем?

К существу темы вернёмся, или будем доказывать, что тот кто несёт бред - самый умный?..
Вы уже свели всё к уровню "сам дурак".

Вопрос: С какой целью?
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:30:59 #  

Годзаймасу и годзаймасима - разные степени вежливости.
Не стоит учить никкея одному из родных языков, ладно?..

Иначе начну учить русскому.

Кстати, вы меня уже раздражаете...
DeepM
Участник
Offline4.3
с дек 2006
Москва Вешняки
Сообщений: 409

Дата: 28 Янв 2009 16:32:31 #  

По теме - да и пусть висят - Вам лично жалко???
А хотите общатся в эфире - получите категорию и уйдете выше 435 мгц.
А вообще тему стоит прикрыть - их тут как грязи под Воронежом - много таких.
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 28 Янв 2009 16:35:10 #  

Sagara! Конструктив будет?
Или будем обсуждать как космические корабли бороздят просторы Большого театра?..
Sagara
Участник
Offline2.1
с дек 2008
н/д
Сообщений: 530

Дата: 28 Янв 2009 16:59:28 · Поправил: Sagara #  

Kenjima
Годзаймасу и годзаймасима - разные степени вежливости.
Обратите внимание на время обоих выражений. Одно из них - благодарность за то что делается сейчас, другое - за то что было сделано в прошлом. Оба эти выражения одинаково вежливы.
З.Ы.: Если вы говорите "гозаймасита" - вы говорите как маленькая трёхлетняя девочка, уж простите. Произношения мужчины и женщины там разное.

Конструктив уже был постами выше. Я объяснил что, почему, и как было закрыто.
metrolog
Участник
Offline3.9
с авг 2006
Дубна
Сообщений: 322

Дата: 28 Янв 2009 19:44:40 · Поправил: metrolog #  

Kenjima, во развели-то))

1. Содержание темы не соответствует названию (Соглано правилам, язык форума - русский).
2. Предмет темы фактически обсуждается в соседней теме, ссылку на которую я Вам приводил..
3. Тема просуществовала пару дней.
Этого достаточно, чтобы удалить топик и никакого заговора тут нет.

Сам обсуждаемый предмет интересен, многие пользовались такими устройствами, многим они мешаю проводить радиосвязи.. Ну так создайте тему с соответствующим названием или пишите в уже существующих!
ПС: вижу, уже создали :)
PinkFloyd
Участник
Offline1.5
с авг 2008
Оренбург
Сообщений: 607

Дата: 28 Янв 2009 19:57:16 #  

Тут как всегда весело... :)
009
Модератор
Offline4.4
с фев 2005
Большой Тютерс
Сообщений: 1557

Дата: 29 Янв 2009 01:19:03 #  

PinkFloyd

День открытых дверей в дурдоме. Самураи чинят разборки.
Sagara побеждает, так что Kenjima скоро ждет "сепуку"
medvedыч
Участник
Offline1.0
с окт 2008
Бородино
Сообщений: 117

Дата: 29 Янв 2009 04:39:34 #  

вчера пил самогон, сегодня читаю эту тему, ни хрена понять немогу, что это за крендель Kenjima и что он хочет, причем тут японский-япона мать, гнать его как японов в 45-м, а машины забирать, а русский язык..... не надо ему "сепуку" добро пожаловать к нам в СЯБИРЬ, ему тут такую шамбалу покажут, характеристики мозга резко поникнут, японский забудется как страшный сон, будет кушать квашенную капусту и запивать топленым салом, испытает радость калориферную да сельдь под мышками греть будет, пирожки проветривать да зелёнку перемешивать. Вообщем перспектив много
Антиквар
Участник
Offline4.6
с июл 2008
Новосибирск
Сообщений: 1548

Дата: 29 Янв 2009 04:51:35 #  

добро пожаловать к нам в СЯБИРЬ, ему тут такую шамбалу покажут, характеристики мозга резко поникнут, японский забудется как страшный сон, будет кушать квашенную капусту и запивать топленым салом

И вообще, у нас в Сябири по улицам медведи с балалайками ходят, и водку пьют из горла! :)
Холодно сейчас, -27 градусов...
shadows_x
Участник
Offline3.2
с фев 2007
ХМАО-Югра
Сообщений: 603

Дата: 29 Янв 2009 06:10:03 #  

И вообще, у нас в Сябири по улицам медведи с балалайками ходят, и водку пьют из горла! :)
Холодно сейчас, -27 градусов...

Это они по весне в начале июня ходят, а пока пьяные спят. У нас с утра -40 С.
009
Модератор
Offline4.4
с фев 2005
Большой Тютерс
Сообщений: 1557

Дата: 29 Янв 2009 08:32:24 #  

medvedыч
Антиквар
shadows_x
+100
Круто! Я тоже хочу капусту с салом и водки с медведом.
ВЕТЕР
Участник
Offline1.9
с фев 2008
Сообщений: 96

Дата: 29 Янв 2009 12:30:14 #  

medvedыч -1
009 двач прикрыли вот они и расползлись по сети.....

тролль же. толстый такой. не кормите его. пусть худеет
Kenjima
Участник
Offline1.0
с янв 2009
Санкт-Петербург
Сообщений: 31

Дата: 29 Янв 2009 15:14:45 #  

Дурдом продолжается?.. :-)
Молодца!.. :-)

Осталось тольк оповесить табличку: "Дурдом закрыт, все ушли в "Радиосканер".

Это констатация факта.
Реклама
Google
 Страница:  1  2  »» 
Эта тема закрыта. Ответы больше не принимаются.
 
Начало
Время загрузки страницы (сек.): 0.016; miniBB®
Магазин раций, антенн и аксессуаров. Много Си-Би техники.